biglogo archivum

Od 1 września 2016 obowiązują nowe zasady węgierskiej ortografii, w tym także ta dotycząca pisowni obcych - w tym także i polskich - imion, nazwisk i nazw.

Nowe zasady (pisaliśmy o nich - tu przeczytasz więcej) zostały wprowadzone przed rokiem, 1 września 2015, ale przez rok funkcjonowały równocześnie z poprzednimi i stosowanie ich w tym okresie przejściowym nie było obowiązkowe. Od 1 września 2016 są już jedynymi obowiązującymi i można się domagać ich stosowania.

Jedną z kluczowych zmian jest wprowadzenie obowiązku stosowania znaków diakrytycznych i liter charakterystycznych dla danego języka w przypadku alfabetów opierających się na alfabecie łacińskim. Oznacza to, że polskie imiona, nazwiska i nazwy mają być zapisywane w brzmieniu oryginalnym, a nie wyłącznie za pomocą węgierskich liter. Przykładowo od 1 września 2016 obowiązkowa jest pisownia "Łódź" zamiast dotychczasowej "Lodz" czy "Lech Wałęsa" zamiast "Lech Walesa".

Do nowych zasad mają obowiązek stosować się węgierskie urzędy, co powinno ułatwić obywatelom polskim egzekwowanie w nich polskiej pisowni nazwisk czy nazw miejscowości np. w dokumentach stanu cywilnego.
źródło: www.budapeszt.msz.gov.pl 

                  

Kontakty

Ogólnokrajowy Samorząd Polski na Węgrzech
1102 Budapest, Állomás u. 10.
tel: 36-1/261-1798, 36-1/260-7298
fax: 36-1/909-28-56
e-mail: olko@polonia.hu 

Instytucje OSP 
PDK  |  OUSPiP  |  PIBiM

Rzecznik narodowości polskiej

Dr. Rónayné Słaba Ewa
Lengyel Nemzetiségi Szószólói Iroda
1055 Budapest, Kossuth Lajos tér 1-3.

 

Początek strony